Anđeo smrti
Ti
tako visoka
i nježna od glave do nogu
Sitni učinci vjetra
ispisani su u zvjezdanim šarama
na tvome čelu
i na naličju tvojih podatljivih ruku
Srebreni nokat na brončanoj puti
Svježi trag sporog hodočašća
prema Meki tvojih bedara
do tvoje jasnoće kao od zvona
o iščupati tu zvonjavu.
Otkinuti se od tla
i podići se
poput stabljike koju spram zemlje vuče
jedino izobilje korijenja
poviše tvojih čvorastih koljena
poviše granja
suha i bez ptica sa tvojih nogu.
Otvoriti se široko
i opet zatvoriti
poput tvojih praznih dlanova
iscrtkanih križevima i crtama
Vinuti se
a zatim se opet priljubiti
uz tvoje slabine
iz užeta kako bih pio iz punih vedara
sa dna toga hladnog bunara
Rastvoriti se
opet se sklupčati
kao dvije tvoje oble dojke
što krvlju prskaju tvoje dragulje
crvene oblake
na uškama otkinutim sa tvojih ušesa
Stakleni ormar krcat hranom i pićem
tvoj trbuh
skladište ruševno od raznovrsnih mirisa
bokovi tvoji
pronicljiva živost sagaje
tvoj jezik
bezdan mesa i zraka
izložen vucima
hrtovima užitka
ta tvoja usta
Ružičasta rak-rana
koja u miru tvojih bokova gradi
svu tvoju muku
Križ naših očiju Križ naših ruku
Usta širom rastvorena između uzvišenog i niskog
Stinute kapi oluja Vatre što pište
i oštri šiljci tvojih zuba
ogledaju se u tjesnacima tvojega glasa
Tko me je ljubio od neba do zemlje
reče
nema zašto da se sada plaši sunca
I neće se nikada više plašiti sunca
tko me ljubio odozgo do dolje.
*Prevod Božo Kukolja