Sine moj, ja koja bijah samo život dadoh ti ljubav smrti
Stalli 05 S

Photo: Pinterest

Balada Staljinove majke

Sine moj, ja koja bijah čestita
dadoh ti ljubav za izdaju.
Iz oblačića rođen je vjetar
što nevidljiv juriša na šumu
noseći smrt i obaranje.
Slugama je čast borba
sa sobom, da ne umru na stratištu.
Nagrada njihova dobra vladanja

blagoslov je jedne pokvarene ruke
u nebeskom dimu kadionice.

Sine moj, ja koja bijah samo život
dadoh ti ljubav smrti.
Rođena iz prethistorije sudbina
što preokreće povijest ispunjenu
bijesom pobunjenih masa.
Jer goli je život nas sluga
snaga koja sobom nije ovladala:
vrelo nepredvidljivih usuda
ti si iz mojih grudi isisao,
mlijeko junaštava i umorstava.

Sine moj, koliko još majki u svijetu
stvaraju sinove poput tebe,
u Aziji, u Europi, u Africi, gdje je
zemlja robova, razbojnika i lupeža,
koji „sanjaju jednu stvar“ u dubini sebe.
Majke u kojima je grijeh nevinost,
blagost gorčina, moć smjernost,
čast izdajstvo: i život kojih daje
žeđ smrti: trebalo bi imati svijest,
nije dovoljna savjest ili milost.

(1961-1962)

S talijanskoh preveo Mario Kopić

Oceni 5