Rodna raznolikost u "Mjesečevoj ratnici"
Sailormoon1

Photo: Screenshot

Jesi ti muško ili žensko?

Trideset godina nakon početka emitiranja jednog od najpopularnijih animea na svijetu izašao je dvostruki dugometražni specijal "Lijepa zaštitnica Mjesečeva ratnica zauvijek: Film". Za mene, obožavatelja koji je odrastao uz šarene transformacije glavne junakinje Usagi Tsukino, njezine ženske družine i jedinog muškog lika, Maske u smokingu, ova su me dva filma, iako osrednja, vratila u djetinjstvo.

Tad sam bio zaslijepljen šarenilom svake od ratnica, tragikomičnom ljubavnom dramom i akcijskim trenucima borbe protiv zla. No, kao odrasliji i nakon više od desetljeća u raznolikoj gej zajednici, počeo sam primjećivati da možda ipak nisu sve ratnice nacrtane heteronormativnom binarnom olovkom. Za to paljenje lampice uvelike su zaslužni ni manje ni više nego hrvatski titlovi.

Prijevodom do otkrivanja roda jedne od ratnica

Posljednjih godina u filmskoj industriji pojavljuje se sve više superjunakinja. Pritom mislim na najrazvikanije Marvelove i DC-jeve uratke koji su dosta dugo naginjali isključivo tradicionalnoj publici – bijelim hetero muškarcima.

Paralelno s tim, "Mjesečeva ratnica" ima ogromnu sljedbu te je i prije nego što je to bilo "kul i u trendu" pokazala da i žene mogu biti ratnice i superjunakinje, tako se hvatajući u koštac s problemom stereotipa, roda i seksualnosti. Rijetki su tome pridavali pozornost jer je bitnije bilo da su ratnice obučene u seksi srednjoškolsku obleku i uništavaju ružne vještice i demone.

A onda sam pogledao ova dva filma s hrvatskim titlovima koji su mi, zato što je hrvatski jezik uvelike obilježen rodom, otkrili da Haruka Tenou, Uranova ratnica, koristi i muške i ženske zamjenice.

Moj najdraži anime tog trenutka postao mi je zericu draži jer sam svoju magistarsku diplomu s Filozofskog zaslužio upravo na temu mijenjanja gramatičkog roda u govoru homoseksualaca.

Haruka je androgin(a) i nejasnog roda

Ne mogu znati je li prevoditelj Netflixovih filmova prevodio na hrvatski s engleskog ili japanskog, ali znam da su u japanskom zamjenice u trećem licu rodno neutralne. To je možebitno dovelo do konfuzije kojeg je roda Haruka u originalu. Tek se u prijevodima na druge jezike koji kroz treće lice prepoznaju rod, poput hrvatskog, moglo (i moralo?) odrediti kojeg je roda Haruka.

Ipak, Haruka vjerojatno nema samo jedan rod. Transrodna je u smislu da mijenja rod kako želi, a navodno je rođena s oba para genitalija. Pričati o toj temi bilo je zabranjeno na stranjskim televizijama.

Haruka se bavi automobilskim trkama, što je u narodu poznato kao "muško zanimanje". Kad sudjeluje u utrci, komentatori o njoj pričaju u muškom rodu i to joj ne smeta. Kad je ratnica, sasvim je u redu da joj se obraćaju kao da je žena. "Mjesečeva ratnica" ima dozu heteronormativnosti, ali ne stavlja Haruku u problem s identitetom; zadovoljna je i nikad ga ne propituje.

I bile su cimerice…

Haruka flertuje s mnoštvom cura. Čak se glavna junakinja Usagi zatreska u Haruku misleći da je muško!

U mangi, crtićima i filmovima Haruka je najbliskija s Michiru Kaiou, Neptunovom ratnicom. Sjećam se da mi je kao malom to bilo neobično jer su me učili i sve oko mene upućivalo je da je takvo što moguće samo između žena i muškaraca.

A kako autorica Naoko Takeuchi društveno tretira Haruku više kao ženu, ovdje se može pričati o lezbijskom odnosu i mom nadobudnom pokušaju da u povijesti ne ostanu zapamćene kao cimerice. To kažem jer su televizijske kuće prikazivale Haruku i Michiru kao rođakinje (!) kako bi se izbjeglo lezbijstvo i bilo više kid-friendly. Tom analogijom zaključujem da je incest prihvatljiviji od lezbijske veze.

Nikad se eksplicitno ne kaže da su Haruka i Michiru u vezi. No čak se ne mora ni čitati između redaka jer je ponekad vrlo očigledno: ljubomora, dugi pogledi, interne šale o zajedničkom životu, flert i spavanje u istom krevetu. U filmu čak imaju zajedničko dijete zajedno s Plutonovom ratnicom Setsunom Meiou (troroditeljstvo!). Glumci koji su posudili glasove za najnovije filmsko izdanje dobili su upute da ih utjelove na način kao da su vjenčani par.

Još queer likova u "Mjesečevoj ratnici"

Autorica Takeuchi izjavila je kako je, bez obzira na konfuznost i prihvaćanje njihova odnosa, njih dvije zamislila kao par. Također je rekla da je Haruka "i muško i žensko" – što se može vidjeti po Michiruinom obraćanju Haruki – ali kasnije se ispravila u to da je oduvijek bila cura jer "samo žene mogu biti ratnice". Je li se odlučila na takav istup zbog utjecaja japanske kulture koja i dan-danas na gej odnose gleda s prijekorom, iako je ta ista kultura poprilično queer, ne bih znao reći.

Uranova i Neptunova ratnica jedan su od prvih poprilično otvorenih queer parova u japanskim medijima. Ipak, Haruka i Michiru nisu jedine predstavnice LGBT+ zajednice u antologiji "Mjesečeve ratnice": rod Amazonskog Trija nije poznat, Kunzite i Zoisite vrlo su prisni muškarci od kojih je jedan poprilično genderqueer, a ženski trio Sailor Starlights transformira se u boj-bend aludirajući na drag kulturu.

Hoće li se serijal i dalje širiti te tako dodavati još queer likova – nadam se da neće jer se već ovim filmovima razvodnila kvaliteta. Doduše, "Mjesečeva ratnica" već je u Japanu postavljena na kazališne daske kao mjuzikl, a opće je poznato da su mjuzikli najgej stvar na svijetu. Stoga, osjetite li nadahnuće za bindžanje starih epizoda i novih filmova animea, sigurno ćete povremeno doživjeti pokoji trenutak gej eureke.

*Prenosimo s portala Crol

Oceni 5