Kultura

Lastav1

Oskar Vajld: Srećni princ

Radio drama je akustična dramatizacija nekog događaja, naravno bez vizuelne komponente. Tvorci se oslanjaju isključivo na dijalog, muziku i zvučne efekte kako bi dočarali slušaocu atmosferu, likove i priču

Slikarstvo

Uz pratnju udaraca nevidljivog doboša

Tako je Jirži Anderle uhvatio u svoje grafičke listove plimu i oseku, ponoć i podne, uspon životnih sila i zakrečavanje i smrt. I opet, kada je do poslednjih mrvica iscrpeo sve mogućnosti, vratio se sadašnjosti, onome što je ličilo na njega, i njegovu ženu, majku i njegove prijatelje; sada, eto, oživljava fotografije i prinuđuje ih da se ne samo smeju, negoduju, već i da se vraćaju u prošlost sve do svog detinjstva

Done81

Migracije, izbjeglištvo i egzil u savremenoj američkoj književnosti

Lijepa žena ponovno izlazi: Zeleno

U New Orleansu ima jedno veliko jezero, zove se Pontchartrain, s malim bungalovima koji stoje iznad jezera na štapovima. Kada prelazimo preko tog jezera, mostom koji izgleda kao tobogan, znam da smo blizu Mississippija. U autu je vruće. Tata opet počinje o izborima. Istospolni brakovi neće ništa promijeniti, bla, bla. Mama zijeva. Točno znam što će sljedeće reći. Počet će nabrajati imena potoka i rijeka pored kojih prolazimo: Pearl, Wolf, Little Black, Bowie, Hobolochitto, Tallahala, Chunky. Onda će reći, „Grozno. Od američkih Indijanaca imamo samo imena i ništa više.”
Bozur1

Radio drama

Nikolaj Vasiljevič Gogolj: Ženidba

Radio drama je akustična dramatizacija nekog događaja, naravno bez vizuelne komponente. Tvorci se oslanjaju isključivo na dijalog, muziku i zvučne efekte kako bi dočarali slušaocu atmosferu, likove i priču
Willi 05 S

Kravlje mlijeko je za krave

Kavezi za divlje svinje

Posljednjeg sam jutra odlučio dočekati te filmski, u predvorju hotela, naslonjen na šank na visokom stolcu hotelskog bara, s jednom nogom čvrsto na zemlji. Kofere sam ostavio u predvorju i čekao da se okupimo, očekujući tebe. Ti si se napokon pojavila, u društvu svoje prijateljice, ili ljubavnice, smijući se veselo, vaš dan bio je tek na početku, i protutnjala si pokraj mene i krenula prema liftu
Done37

A gde je glava

Staccato za riđokosu i publiku

Po dvorištu nešto manje, a na prozorima više, okupljala se publika. Svi akteri predstave su odrađivali poslednje pripreme. Umetnici svog posla su pripremali instrumente, na sve strane je neko nešto brisao, odmeravao, dopravljao, štimovao... Šiljili su se brci, udešavali bakenbardi , popravljale kravate. Žene su treptale pred ogledalima zatvarajući pudrijere. U grimizu zimzelenog drveća pevali su drozdovi i carići, atmosfera je bila zavodljiva, u vazduhu se osećala laka napetost i nešto kao čežnja
Anna 03 S

Ja sam vaš glas

Glazbeno ruho poezije Ane Ahmatove

U Rusiji je 5. ožujka obilježena 55. obljetnica smrti velike ruske pjesnikinje Srebrnog vijeka (kraj 19./početak 20. stoljeća) Ane Ahmatove. Tom je prilikom objavljen tribute album na kojem je 10 izvođačica obradilo i uglazbilo neke od njezinih poznatijih pjesama. Album s originalnim skladbama producirao je gigant VKontakte, najveća društvena mreža na ruskom govornom području. Album nosi naziv "Ja sam vaš glas", prema prvom stihu Ahmatovine pjesme "Mnogima" iz 1922.
Tajger 01 S

Nesnosna uobraženost operisanih

Najbolji način da se otarasimo neprijatelja

Nikad nismo kivni na one koje smo uvrijedili. Naprotiv, skloni smo da im priznamo sve moguće zasluge. Ovu velikodušnost, na žalost, nikad ne susrećemo kod uvrijeđenih
Koude 01 S

Radio drama

Borislav Pekić: Čarobni kofer gospodje Iks

Radio drama je akustična dramatizacija nekog događaja, naravno bez vizuelne komponente. Tvorci se oslanjaju isključivo na dijalog, muziku i zvučne efekte kako bi dočarali slušaocu atmosferu, likove i priču
Zombi 02 S

Apokalipsa s mačkom

Flamingo, ubica zombija

„Još uvek mi nije jasno“, povikala je Flamingo kad je došla do daha, „Kako ovo funkcioniše?“ „To je bar lako“, odgovorila je Zoli, „Vi ljudi se i mrtvi bojite odgovornosti“.
Kvir 01 S

Odjednom se opet sve promenilo

Vladimir Nabokov: Poseta muzeju

Pre nekoliko godina jedan moj pariski prijatelj – najobzirnije rečeno, čovek s nastranostima – kada je čuo kako se spremam da provedem dva-tri dana u blizini Montizera, zamolio me je da navratim u tamošnji muzej gde je, kako su mu rekli, izložen portret njegovog dede, rad slikara Leroa. Smeškajući se i šireći ruke, ispričao mi je dosta mutnu istoriju, koju sam, pravo da kažem, slušao jednim uhom, pošto ne volim kada me ljudi gnjave svojim ličnim problemima, ali uglavnom zato što sam svog prijatelja sumnjičio zbog upadanja u fantaziju.
Marijj 66 S

Uzmi tu marku i idemo

Ugriz za mir

Voz se kretao tromo. Zastajkivao često. Ljudi su užurbano ulazili i izlazili. Čim je nastupila tišina, iz straha da ne nastavi priču o sinu i hrani, upitala sam je hoće li cigaretu. Nadala sam se da će početi da priča o štetnosti pušenja ili nečemu sličnom, ali ona je rekla: ne pušim. Ali moj sin, on puši. A ja sam se ponovo ugrizla za jezik. I držala sam ga za zubima do posljednjeg stajališta
Andric 01 S

Radio drama

Ivo Andrić: Ljubav u kasabi

Radio drama je akustična dramatizacija nekog događaja, naravno bez vizuelne komponente. Tvorci se oslanjaju isključivo na dijalog, muziku i zvučne efekte kako bi dočarali slušaocu atmosferu, likove i priču
Edip 01 S

Jesi li ti moj otac?

Prva priča o Edipu

Čim se smirio, rastrčao se između ljudi koji su ležali naokolo. Išao je od jednog do drugog, tresao ih za ramena i očajnički im vikao u lice: „Jesi li ti moj otac?“ i „Jesi li ti izgubio sina, čovječe?“, no oni su samo nijemo gledali u njega. Nisu razumjeli jezik tuđinca