Knjige - Poezija

Faffa 04 S

Plava ptica

Ima jedna plava ptica u mom srcu koja/ želi da izađe van/ ali ja je nalivam viskijem i uvlačim/ dim od cigareta/ tako da kurve, barmeni i sitni trgovci/ nikad ne saznaju/ da je/ unutra

Crvenas1

pornić za vladu

mesi, češi, ljuljaj, klati! (javi mi se, javi!)/ prvi pol, drugi pol, treći pol, četvrti pol … (hej ti, 'ajde prvo prohodaj!)/ obrve kao crne senke, konjski rep, naoštreni laktovi/ i ispovesti (oh, ispovesti!)

Aadone41

Miroslav Antić i Branko Miljković

Dve letnje pesme

Njegove su dubine mudrije/ od svih tvojih aforizama./ More voli ribare koji ga potkradaju puni ljubavi/ i mornare koji koriste opasnosti što im pruža/ dok ne zalutaju i posle...
puž

Sunce se ne pojavljuje, danas nije njegov dan

Kako sam u saradnji sa nemačkim biznisom usmrtio puža

Nije imao oči (ili ih je obrnuo unutra, u sebe, sagledavajući u zadnjim trenucima život puža) to je sreća jer ne bih podneo njegov pogled, pogled nevinog koji strada usput, strada usput, da, na putu biznisa, usput na putu ispijanja kafe, usput dok neko otvara oči motajući GV
Nuk 01 S

I pevaju u trbusima žena meseci

Fabrički dimnjak u pejzažu i kanibalac čekajući novorođenog

Zemlja je teška u prostorima,/ Vrteći se, dubinu zavrće u ciklon:/ Pepeo i slama sležu se na dnu kroz toliko boja,/ Drhće u Zodijaku Orion (oriona bez broja);/ Toliko je teška, teška, i to od skora!
Aant 01 S

Oni su odmah rođeni namršteni i nervozni

Gorka pesma

I bojim se, na kraju,/ kad budu umirali,/ veštački će i vrištati,/ kao da su pre toga/ dugo nameštali usta/ i uvežbavali strah...
Catta 03 S

Ponosne i daleke

Mačke

U zrelom kad su dobu, ja znam za jednu sličnost/ Ljubavnika vatrenih i strogih učenjaka:/ Jednako vole mačke, bića blaga i jaka,/ Što poput njih su zimljiva i vole nepomičnost...
Voder1

Je li tu P., zaviruje Kiklopici pod suknju

Penelopina politika

Gde je moja P., raspituje se na Olimpijadi./ Duboko tone Neptun od tona njegova krika,/ ja sam P., šapuće Kirka./ Nanjušite mi P., vjerni mornari,/ falusno mi se srce vrti oko P., jer P. je centar/ svijeta
Vijetnam rat

Ustajanje iz mraka

Ljudi naše domovine šalju glasnike smrti

Pesnik i prevodilac Vojo Šindolić pre nekoliko godina preveo je širok izbor iz američke poezije o ratu, represiji, ropstvu i sličnim temama za antologiju Tomice Bajsića “Urezi” (toplo preporučujemo). U antologiju je ušao manji deo prevedenih pesama, a veći deo je ostao neobjavljen. Ovo je jedna od tih pesama
Erojt1

Silazim u svoje ogledalo

Ona stoji na mojim vjeđama

Zaboravljam i zaboravljam sam/ Između zidova sjena je potpuna/ I ja silazim u svoje ogledalo/ Kao mrtvac u svoj otvoreni grob
Koude 02 S

Želio je biti bogat

Moj otac

Mislim da zbog mog oca odlučih/ postati skitnica./ Shvatih da ako takav čovjek želi postati bogat/ onda ja želim biti siromašan.
Alis1

Kažu da je bio u logoru

Da li je moj otac bio zločinac?

Sagradili su najljepše kuće/ u kojima vlada ravnomjerna temperatura/ tu više nema mjesta za one koji su spaljivali/ stavljali logoraševe ranjene ruke u kiselinu
Flms 01 S

Ispovest zaljubljenog

Draga, hoću u krevet sa tobom!

Sve je počelo jednim dugim razgovorom, previše dugim i bliskim za obično prijateljstvo, razgovorom spontanim i bez flerta koji te zatekne nespremnog
Pokro54

Sve u farizejstvo grezne

Hamlet

Tvoju čvrstu zamisao štujem,/ Primam rolu, u koju me vodiš./ Al sad tu se drama druga snuje/ I ovaj me puta oslobodi.