Knjige - Poezija

Dradovic 06 S

Boli parcova njegov stomak

U špajzu

„Ja iskreno mislim da sam izvan književnosti i da zbog toga nisam ni u pažnji ni u nadležnosti književnih kritičara. Što duže živim i više pišem sve sam dalje od postojećih književnih kvalifikacija. Ja volim i umem da radim samo ovo i ovako, a to je za našu kulturnu i književnu javnost malo i neozbiljno. Nemam ništa protiv. Siguran sam da to nešto nekome znači a ime te potrebe i zadovoljstva nije bitno. Književnost je jedno a takozvani književni život nešto sasvim drugo. Članovi, predsednici, sekretari, urednici, recenzenti, kritičari – to nema veze, od toga sam već odavno digao ruke. Pobegao sam iz svih organizacija i živim potpuno sam na ostrvu svog pisaćeg stola. Ne tražim ništa, ne treba mi niko, živim slobodno i otmeno“ (Duško Radović)
Marijj 77 S

Samo sanjalica

Ko sam – šta sam

Zato moja duša i ne preza/ Od ljubavi ledom zalivene,/ Ti si moja lutalica, breza/ Sazdana za druge i za mene
Aapee 04 S

Čovečja želja i zla ćud

Crni bivo u srcu

Gavril Stefanović Venclović bio je sveštenik, propovednik, iluminator, ikonopisac, prevodilac i pesnik koji je živeo u XVII i XVIII veku (1680 — 1749). Njegovo delo otrgao je od zaborava Milorad Pavić (dok je bio normalan), objavivši izbor iz Venclovićevih rukopisa pod naslovom “Crni bivo u srcu”. Pavić je odabrao samo mali deo od 20.000 stranica koliko je Venclović napisao (od toga 9.000 stranica na narodnom jeziku). Ostatak Venclovićevog dela ostao je do dana današnjeg nedostupan, toliko o nadaleko čuvenom čuvanju tradicije o kojem nacionalistički intelektualci grme na sav glas
Aadone13

Tražitelj vena

Prepipavanje tatine smrti

Baš kao kučićima./ Koje će tek na iduću zimu pronaći moja kćer./ Laveži im još od zemlje a kaplju.
Leeona 02 S

Tvoja usamljenost će te dovesti kući

Nedokučiva sreća

Leonard Cohen je čovek koji je, uz dosta muke, savladao neke najvažnije životne lekcije. Uspeo je u onome što je verovatno najteže - da ne govori ništa u momentima kada za tim nema potrebe
Mrssi 01 S

Stereo stihovi (7)

Kuhinja duše

Veliki prevodilac Dragoslav Andrić objavio je 1983. godine antologiju rok-poezije pod naslovom “Stereo stihovi”. Prenosimo nekoliko pesama iz Andrićeve antologije, zajedno sa originalnim verzijama pesama
Aatk 46 S

Na plamen sveće sleće noćni leptir

Mrtva priroda s ribom

Limuna žuta, mirišljava koža./ Beli zev tanjira. Odsjaj noža./ Ko tečni kaučuk cedi se sir...
Done83

Vrtim se i gorim

Ženski Lazar

Popularnost Sylvie Plath (1932.-1963.), najpoznatije američke pjesnikinje 20. stoljeća, nosi i nešto neliterarno, dozu karizme celebrityja pomiješanu s notom byronovskog. Njezin život bio je pun previranja, a samoubojstvo jedno od poznatijih umjetničkih suicida
Marijj 20 S

Svako sanja španskog konjanika

Jasenovi

Par vrata dalje neko je/ puštao Segovijine ploče citav dan./ Nikad ne napušta sobu, i niko ga ne krivi zbog toga./ Tokom noći je mogao čuti/ mladićevu pisaću mašinu, i osećao bi sigurnost
Bob Dylan

Stereo stihovi (6)

Poslednji spomeni na Vudija Gatrija

Veliki prevodilac Dragoslav Andrić objavio je 1983. godine antologiju rok-poezije pod naslovom “Stereo stihovi”. Prenosimo nekoliko pesama iz Andrićeve antologije
Vtrs 01 S

Istraga bogumila

Zapalit ćeš me na tvojoj presvetoj lomači

Sasut ćeš/ Otrov/ U moj studenac/ Iz koga mi je/ Piti/ I smijat ćeš se vas opijen/ Kako me više neće/ Biti
Boww 01 S

Sećanje na crnogorski oproštaj od Bouvija

Lelek za Dejvida Džonsa

Poljubi mi Jan Kurtisa,/ Lelek vazda!/ Pomiluj nam miljenicu,/ Dženis mladu!/ Što kosa joj naspram mača,/ Zor-đevojku!/ Pomeni se Džoni Keša,/ Đe nestade?
Done61

Na tvojim grudima

Htela bih da zaspim

Stihovi Marine Cvetajeve nisu bili poželjni u Sovjetskom Savezu (pored ostalog, smatralo se da se previše bavila temama ženske seksualnosti i emocija), sve do šezdesetih godina prošlog veka. A od tada su više puta izdavana njena izabrana dela (Marina se bavila i pisanjem proze). Smatra se da istraživači moderne ruske književnosti još nisu rekli pravu reč o njenoj poeziji (mada joj se ne osporava poetska genijalnost)
Tom Waits

Kiša spira uspomene sa trotoara

Crvene cipele pred apotekom

Po čemu se može prepoznati, nenajavljena na radiju, nova pesma Toma Waitsa? Po osećanju neobičnosti i njegovom snažnom, hrapavom glasu. Sve ostale komponente podložne su promenama. Za razliku od nerkih drugih velikih autora, poput Davida Bowieja – koji je svoje traženje u jednom trenutku zaustavio i dobro unovčio image Visokog Belog Vojvode. Waits je uvek ostajao dosledan jedino – promenama. U neprekidnom naporu da što vernije opeva „tamnu, toplu,narkotičnu američku noć“, uspeo je poput inženjera koji radeći na vasionskom brodu usput patentira još pedesetak pronalazaka, da stvori čitav niz detalja koji su nepogrešivo njegovi. Česta zagledanost u mesec, koji u njegovim pesmama varira od lilihipa do vampirskog grofa u crno odevenog, jedan je od takvih detalja. Dim i para koji se dižu iz rešetaka slivnika „kao da će prokleti grad da pukne“, koji magle izloge i sužavaju vidike: snažno su Waitsovo sredstvo za potenciranje atmosfere sukoba, napetosti, straha. On takođe, kao što stalno istražuje u muzičkom izrazu, eksperimentiše i na području jezika (Dragan D. Todorović)
Batt1

Dvije pjesme

Zdravo DRUŽE BETMEN!

Rakija, vino, pečenje, puding,/ muzika creva što peva,/ skrušena kičma jutro otvara,/ smrt pod krevet u pola devet!