Bookstan on Air
Bookstan1

Photo: Bookstan on Air

Most između dvije različite kulture

S Teom Mijan, koja prevodi s francuskog jezika, razgovaralo se o značaju prevođenja kao mosta između dvije različite kulture, izazovima i čarima književnog prijevoda te samom njegovom statusu između zanata i umjetnosti. Miljan je podijelila iskustva o svojim dosadašnjim prevodilačkim podvizima te najavila naslove koje ćemo tek čitati.

Bookstan on Air projekat je realiziran uz podršku Međunarodnog fonda za pomoć koji su osnovali Ministarstvo vanjskih poslova Savezne Republike Njemačke, Goethe Institut i drugi partneri.

Oceni 5