Tekstovi sa tagom: poezija

Marijj 77 S

Oprostimo se

Josif Brodski: Gladijatori

Svet uopšte nije rđav, može se čak reći da je dobar. A istina je da su ga iskvarili njegovi stanovnici. I ako nešto treba menjati, nisu to detalji pejzaža, treba menjati same sebe (Josif Brodski)
Salamoo 02 S

Ni na kakve heroje ne mislim

Ja tražim prave ljude

Sred drveća, zveri i ljudi./ Na zemlji, na putu prema nebu/ Ne treba niko da me vodi/ Sve što znam, znam po sebi./ S mladenačkim žarom, kao nožem...
Hoo 17 S

Neka istrunu i nestanu

Danijel Dragojević: Malo straha dok se budim

Zabranjuje fotografiranje, odbija intervjue i pojavljivanje u javnosti, u svojim zbirkama nema ni predgovore i pogovore, nije član nijednog društva ili organizacije, ne pojavljuje se na društvenim događanjima, nitko ne zna njegova politička uvjerenja, a malo tko i ljudske navike (Damir Petranović o Danijelu Dragojeviću)
Drainac 01 S

Zato se žurim u krčmu

Rade Drainac: Bandit ili pesnik

Nekoliko najuspjelijih pjesama Radeta Drainca – “Jesen”, “Nirvana”, iznad svega “Naša ljubav”, pa bolna i lomna “Kišna ptica” i “Bandit ili pesnik”, prenose se, šire i novim medijima i između čitalaca, između nove energije, pronose kao neusiljena i nenametnuta vrijednost, kao nešto važno, istinsko
Cvetae 01 S

Pjesme Bloku

Marina Cvetajeva: Ljubav prostija i lakša od one koju sam čekala

„Čitanje je“ – kaže Cvetajeva – „saučestvovanje u stvaralaštvu.“ To je, naravno, izjava jednog pesnika. Lav Tolstoj tako ne bi rekao. U toj izjavi načuljeno uvo jasno oseća autorsku (i žensku, pri tom), ponosom prigušenu notu očajanja pesnika užasno umornog od sve većeg – sa svakim sledećim stihom – razilaženja sa auditorijumom (Josif Brodski)
Cvetanje1

Tvoja tišina danas je jezero u kojem udavljene stvari žive

Iz Dvadeset i jedne ljubavne pesme

Adreinne Rich je rođena 16. maja 1929. godine u protestantskoj-jevrejskoj porodici. Neki smatraju da je zbog toga bila pripadnica trostruke manjine — žena, lezbejka i Jevrejka, činjenica koja će imati veoma veliki uticaj na njenu poeziju i političko angažovanje u kasnijem životu
Hoo 18 S

Studirali smo zaboravljanje krvi

Marko Tomaš: Nekada smo bučno sanjali

Nekada smo sanjali/ gubili razum zbog golih ramena/ u džepove trpali kineske kolačiće sreće/ silazili na rijeku u sparnim noćima/ i sudbonosnim porukama hranili ribe/ to je bio dovoljan razlog za poeziju./ Nekada smo sanjali...
Silvv1

Ušećeriću i sačuvati svoje dane kao voće

Silvija Plat: Posljednje riječi

Popularnost Sylvie Plath (1932.-1963.), najpoznatije američke pjesnikinje 20. stoljeća, nosi i nešto neliterarno, dozu karizme celebrityja pomiješanu s notom byronovskog. Njezin život bio je pun previranja, a samoubojstvo jedno od poznatijih umjetničkih suicida
Poe1

Nije htela duša da pije s opšteg vrela

Edgar Alan Po: Sam

Tad - u detinjstvu - u dan prvi/ burnog života mog - povrvi/ iz svih dubina dobra i zla/ ta tajna što me večno grizla -/ iz bujica, iz svežeg zdenca -/ iz planinskog crvenog venca...
Fntm 06 S

Velika se tajna iza tebe odigrava

Branko Miljković: Orfej u podzemlju

Zvezdama ranjen u snu lutaš. Sjajna/ ona ide tvojim tragom, al od sviju/ jedini je ne smeš videti...
Aatk 04 S

Beograd divno propada

Svako za sebe Bog protiv svih

Tibor Hrs Pandur (1985) objavio je knjigu pesama Enerđimašina (2010) i napisao dramu Sen 59(2009). Uređuje časopis i Paraliterarnu organizaciju I.D.I.O.T. Radi kao slobodni prevodilac i pisac u Ljubljani.
Fantoma 41 S

Voli život

Kako biti savršen

Budi iskren prema sebi,/ diplomat s drugima./ Nemoj poludjeti puno./ To je gubljenje vremena./ Čitaj i pročitavaj velike knjige./ Iskopaj rupu lopatom...
teheran

Stvarnost postaje san

Crna djevojka

stvarnost postaje san/ ne vjerujemo viđenom/ opatijskoj Crnoj djevojci/ galebu zarobljenom...
Courbet 02 S

Dvije vrste ljudi ovuda hodaju

Margaret Atvud: Plaža Džordžija

U blizini vode je oderano/ drveće, tečno, posivjelo od vremena,/ u naličjima agonije, ili bi se moglo reći/ od milosti i strasti./ U svakom slučaju uvrnuto...
Deer 01 S

Kameni Spavač

Mak Dizdar: Ljeljeni

Pogođen životnim okolnostima koje razvoju pjesničkog talenta nikako nisu išle u prilog, Mehmedalija Mak Dizdar savladao je sve prepreke egzistencijalnih nedaća i stvorio opus kakvog nema na južnoslavenskim jezičkim prostorima.