Tekstovi sa tagom: poezija

Abar 42 S

Nulu je probudio zveket lanaca

Jasna Kinđić: Transformacija kičme

„Oratorijum za pticu“ jeste fantazmagorični poetski narativ, mitski svet koji kao da je izašao iz Linčovih filmova o bezimenom gradu. On prati potresnu priču koja se kreće unutar najvažnijih tačaka svake ljudske egzistencije – ljubav i smrt, sreća i gubitak, nada i očaj. Koristeći likove-maske, likove koji bi bez problema mogli da zauzmu status polubogova kao u nekom šamanskom prikazanju takozvanih primitivnih kultura, Jasna Kinđić stvara uzbudljiv i uverljiv svet u kojem se lepet ptičjih krila meša s mirisom dezinfekcionih sredstava, u kojem se sokovi života mešaju s iscedcima smrti, a sve to je prožeto nekakvim kabaretskim, makabričnim pojanjem koje se u htonskom ritmu podiže i spušta, pojačava i stišava. (Vladimir Arsenić)
Aapokr 04 S

A imaš li kuću?

Ilija Ladin: Probuditi se reče

Ušao je u prodavnicu sunovrata/ I htio je kupiti nešto/ Kad ga upitaše: A imaš li ženu?/ Nemam ženu reče Idem/ Idem da potražim!
Birdo 01 S

A okolo je rulja

Ezra Pound: Bašta

A okolo je rulja,/ Prljava, drska, nedopadljiva deca siromašnih./ Oni će naseliti zemlju./ Sa njom umire dobar odgoj i lepo ponašanje
Pijanstvo 06 S

Pijemo nas nekoliko propalih ljudi

Vladislav Petković Dis: Orgije

“Savršeno usamljena pojava, preteča pesničkog duha koji će vizionarenje pretpostaviti majstorstvu ‘zlatara reči’ njegovog doba, on ne dozvoljava nikakvo konačno poređenje u srpskoj poeziji, ni kao pesnik halucinantnih otkrovenja ni kao čovek koji kao da je, u životu, produžavao da živi duh svoje poezije” (Radomir Konstantinović)
Parun 01 S

Ako mi srce ne prestigne ptice

Vesna Parun: Zavjet

Vesna Parun, pesnikinja mediteranskog obilja boja, zvukova, slika i ekstatičnih ugođaja, nakon kraće stvaralačke krize menja poetski rukopis i u melankoličnoj zbirci Ukleti dažd (1969) ostvaruje svoje kreativne vrhunce pronalazeći inspiraciju u prostorima metafizičkoga i arhetipskoga
Jarr 02 S

Nije turobna duša moja

Janko Polić Kamov: Dan mrtvih

Stovarište otpadaka i truleži, zločin je čovječji velik;/ nijema je optužba tvoja, išibana puti;/ grka je osuda tvoja, silovana djevice;/ tragika je tvoja porazna ko smrt i bol ti nema mjere
Faffa 06 S

Zbirka "Oratorijum za pticu"

Jasna Kinđić: Ptica je Pogrebnik

„Oratorijum za pticu“ jeste fantazmagorični poetski narativ, mitski svet koji kao da je izašao iz Linčovih filmova o bezimenom gradu. On prati potresnu priču koja se kreće unutar najvažnijih tačaka svake ljudske egzistencije – ljubav i smrt, sreća i gubitak, nada i očaj. Koristeći likove-maske, likove koji bi bez problema mogli da zauzmu status polubogova kao u nekom šamanskom prikazanju takozvanih primitivnih kultura, Jasna Kinđić stvara uzbudljiv i uverljiv svet u kojem se lepet ptičjih krila meša s mirisom dezinfekcionih sredstava, u kojem se sokovi života mešaju s iscedcima smrti, a sve to je prožeto nekakvim kabaretskim, makabričnim pojanjem koje se u htonskom ritmu podiže i spušta, pojačava i stišava. (Vladimir Arsenić)
Dkis1

Vjetar mu je razvijao pepeo kroz vitki dimnjak

Danilo Kiš: Biografija

Taj Jugosloven je bio veliki pisac Austrougarske, bard njenih ljudskih ruševina, njihovog tragičnog i zlokobnog postscriptuma, u kome je rođen. Slavna Mitteleuropa – alias srednjeistočna Evropa ili još preciznije, zapadna Azija – prve polovine XX veka, posebno dvadesetih i tridesetih godina za Kiša je bila ono što je za Vilijema Foknera bila Joknapatafa ili Aleksandrija za Konstantina Kavafija. I Kišovo umeće je kao i njihovo krajnje retrospektivno, odnosno, temelji se na svesti da naša vrsta koristi istu vlast – intelektualnu – za razumevanje istorije naroda i istorije pojedinaca. Zahvaljujući tome osećanje kolektivne istorije kod Kiša je veoma lično, a osećanje lične istorije – tragično javno. I jednu i drugu posmatra kroz isto sočivo (Josif Brodski)
Pokris 28 S

Naša ozbiljna planeta

Kiša i tirani

To je jedna sitna kiša/ Koja pada po Evropi/ Koja stavlja sve što živi/ U jedan te isti omot,/ Premda tu je pešadija/ Koja puni svoje puške
Prolece 01 S

Zaboravi patnje koje si sam sebi zadao

Česlav Miloš: Kakav siromašan život

Od samog početka bio je miljenik poljske kritike i čitalačke publike. U uvodu je bilo reči o katastrofizmu, kao novom elementu međuratne poljske poezije. Katastrofa koju je rat doneo Poljskoj, potpuno uništenje Varšave, smrt znanih i neznanih, tragedija poljskih Jevreja — sve je to bilo neuporedivo tragičnije od onog što su naivni mladići iz Vilna predviđali u svojim katastrofičkim stihovima. Niko u poljskoj poeziji nije tu tragediju ovekovečio takvom pesničkom snagom kao Miloš. Njegova knjiga Spasenje (1945) ujedno je i pesnička osuda rata i fašizma, i spomenik bola podignut na ruševinama voljenog grada, i razgovor s poginulim drugovima, i poruka pokolenjima da ovu pouku ne smeju zaboraviti (Petar Vujičić)
Zgrad 05 S

Ostavite balkon otvoren

Federiko Garsija Lorka: Oproštaj

Dete narandže jede./ (vidim sa svog balkona)/ Kosac žito kosi./ (čujem sa svog balkona)
Victor Jara 01 S

Oni koji žele podijeliti majku od njene djece

Victor Jara: Nedovršena pjesma o Čileu

Čileanski pjesnički pokret toliko se poistovjetio s Narodnim jedinstvom i bio je tako snažan, emotivno inspirativan element da su vojne vlasti smatrale potrebnim proglasiti čak i autohtone instrumente - čiji je prekrasan zvuk krasio 'novu čileansku pjesmu' - subverzivnim
Bracca10

Iskusio sam izuzetan gubitak

Rejmond Karver: Veče

Tajno srce! Kada sam pogledao u vodu koja teče/ i gore u tamnu liniju planina/ iza grada, ništa nije nagoveštavalo/ da ću toliko čeznuti...
Oranha 01 S

Ptice u parku ćute

Čarls Simić: Crvena pomorandža

Ništa nije onako kako izgleda./ Ni mi./ U našoj ulici raste ogromno drvo,/ Svi bismo mogli da se skrijemo u njegovom lišću
Lavir 01 S

Uverljivost tražim a ne trajnost za romanse

Roberto Bolanjo: Posao

Iako zbog prerane smrti Bolanjo nije napisao onoliko knjiga koliko je planirao (i koliko smo želeli mi, njegovi čitaoci), stvorio je jedno dovoljno široko, bogato i šaroliko delo da u njemu svaki pisac, kritičar i čitalac može da pronađe nešto što mu pomera čula i što mu je novo (Horhe Volpi)