Tekstovi sa tagom: prevodioci

Pisanje

Dobar prevoditelj se ne rađa

Izgubljeni u prijevodu iliti Joni Mitchell nije muškarac

Ponekad je dovoljno samo otvoriti rječnik, a katkad su potrebni sati i sati istraživanja da bi se pronašla najbolja riječ. U pojedinim situacijama ni to nije dovoljno, pa prevoditelj danima šeće ulicama Osla kako bi pronašao točna mjesta ubojstva opisana u knjizi i na taj način pronašao pravi prijevod, kao što je to činio engleski prevoditelj Don Bartlett kada se prvi put uhvatio ukoštac s prevođenjem popularnog Joa Nesbøa
Buki 01 S

Kad Amerika Siriji eventualno prolongira kredit

Kako naučiti engleski za 11 dana

“Prevodioci” u medijima često neku englesku riječ “prevode” tako da koriste neku riječ našeg jezika koja slično zvuči. Stotine je takvih primjera. Novel nije novela nego roman, barracks nije baraka nego vojarna, eventually ne znači eventualno nego konačno, Caucasian nije Kavkazac nego bijelac, Georgija može biti američka država, ali ako nije u Americi onda je to Gruzija, Britanny nije Britanija nego francuska pokrajina Bretanja, West Indies nije zapadna Indija nego je to staro ime za karipske otoke