Vera Holm i Evelina Haverfild: Slobodni ženski identiteti
Vera Holm je žena živopisne biografije, a podaci koje imamo o njenoj mreži prijateljica svedoče o razgranatoj elitnoj lezbejskoj mreži. Po svoj prilici omiljena u društvu, angažovana u pozorištu i u music hallovima kao male impersonator pre rata, Vera je učestvovala u nekim od zvučnih sufražetskih akcija (Crawford 1999, 289). Bila je lični vozač Emeline Pankhurst, kao jedna od retkih žena koje su u prvoj deceniji XX veka vozile automobile i posedovale automehaničarske veštine. Marting Pugh, autor knjige The Pankhursts, pretpostavlja da: “je verovatno da je Vera Holm naučila da vozi na turnejama pozorišne trupe po provinciji; pošto u to vreme vozački ispiti još nisu postojali, glavna kvalifikacija je bila sposobnost snalaženja sa čestim mehaničkim kvarovima i konjima u saobraćaju.” (Pugh, 153)
U njenoj arhivi nalazimo i šaljive stihove koje joj je posvetila osoba potpisana sa „M“, i koje Veru opisuju svim terminima koji su se tih godina uzimali kao odrednice novonastajućih slobodnijih ženskih seksualnih identiteta, poput kratke kose, zanimanja za sport i konzumiranja duvana (Doan and Garrity 2006):
Bila je jedna mlada žena po imenu Vera
Kad je govorila svi su se sakupljali da je čuju
Izazivala je senzaciju
Kroz celu naciju
Kakvu još nije videla ova era
Bila je mlada osoba po imenu Džek
Koju su sve tračerke htele da ubiju
Jer je imala kratku kosu
Imala je strast za sport
I trošila je dosta duvana!
Vera Holm i Evelina Haverfild su se najverovatnije upoznale za vreme svojih aktivističkih dana. Živele su zajedno u Devonu od 1911., a negde oko 1912. u testamentu Vere Holm pisalo je da svu svoju imovinu ostavlja Evelini. (Crawford 1999, 289). Među dokumentima koji svedoče o njihovoj romansi nalazi se i nekoliko pesama koje je Holm posvetila svojoj ljubavnici: alfabet za Evelinu iz 1911. i romantična „Poema za Iv Haverfild (A poem to Eve Haverfield) iz 1909. godine.
(NASTAVIĆE SE)
*Delovi teksta preuzeti iz knjige "Među nama"