Homoerotski momenti kao žrtve autocenzure
Oscc 01 S

Photo: www.britishlibrary.cn

Zabranjena ljubav Dorijana Greja

Originalni rukopis romana Slika Dorijana Greja, prvi put objavljen 1891. godine, ukazuje na probleme koje je Oscar Wilde imao sa viktorijanskim shvatanjima morala. Najnovije izdanje popularnog romana, koje uključuje i komentare pisca, tako prikazuje i nedoumice koje je Wilde imao u vezi sa tim koliko homoerotskih sadržaja da uključi u roman.

Ovo je prvi put da ovaj rukopis stiže do čitalačke publike, a kako bi joj približio pravu prirodu romana, i omogućio pristup romantičnim pasusima koje je sam Wilde izbacio, a pod pritiskom i usled želje da se delo štampa. Tako je ugušena homoerotska priroda odnosa koji je Basil Hallward imao sa Dorijanom, pa je, na primer, izbačena rečenica u kojoj Basil govori o tome kako se „čitav svet podmladi kada ga (Dorijana) drži za ruku.“

Rukopis sadrži i čitave pasuse koji ilustruju homoseksualna osećanja, a koji sigurno ne bi bili dobro prihvaćeni u viktorijanskoj društvenoj atmosferi. Takav je, na primer, opis onoga što Basil oseća prema Dorijanu, a koji se nalazi na 147. strani rukopisa: „Istina je da sam te obožavao sa mnogo više romantičnih osećanja nego što bi muškarac trebalo da oseća prema prijatelju. Iz nekog razloga nikada nisam voleo ženu…a tebe sam obožavao ludo, neizmerno, gotovo do apsurda.“  Rukopis je proizvod radnog procesa, te pokazuje u kom smeru je Wilde razmišljao, kaže Merlin Holland, sedamdesetdvogodišnji unuk autora dela, te dodaje da je Wilde sa Dorijanom donekle pokušavao da nadoknadi ono što je izgubio kako bi ostao uzoran član društva.

U eseju Propast laži, koji je objavljen samo nekoliko meseci pre nego što je Wilde počeo da radi na romanu Slika Dorijana Greja, pisac se zakleo da će raditi na tome da u književnost uvede više mašte. Tako mnogi, zaboravljajući na ono što se dešavalo u njegovom stvarnom životu, homoerotske momente pripisuju samo njegovoj želji da šokira društvo, i da se izvuče iz sentimentalnog blata literature tog vremena.

Kada je prvi put objavljen, roman je od strane kritičara opisan kao „otrovna knjiga, koja podstiče ubrzano raspadanje duha, i koja je namenjena propalim aristokratama i mladićima iz poštanske službe.“ Deo o mladićima iz poštanske službe odnosi se na motiv iz prvobitnih rukopisa, a o bordelu u okviru kojeg mladići iz pošte nakon radnog vremena pružaju usluge nešto drugačije prirode, a kako bi zadovoljili bogate aristokrate i zaradili još nešto novca. Wilde je nakon toga prigušio homoerotske momente, budući da nakon pomenutih kritika roman niko nije želeo, ili nije smeo, da štampa.

Nova verzija koja je nakon toga nastala predstavlja osnovu za sva kasnija izdanja, u okviru kojih je ljubav između dvojice muškaraca ostala tek u tragovima, što generacije kvir čitalaca ipak nije sprečavalo da priču smeste u pravi kontekst, i tako je povrate od večito gladnih čeljusti većine.

Izvor: Guardian

Oceni 5